Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 75 (4404 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Binnenland {n} U کشوری که به دریا راه ندارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Einreise {f} U مسافرت [به کشوری]
Luftraum {m} [über einem Land] U فضای هوایی [در کشوری]
etwas exportieren [aus einem Land ] [in ein Land] U صادر کردن [به یا از کشوری]
etwas ausführen [aus einem Land ] [in ein Land] U صادر کردن [به یا از کشوری]
Entwicklungsland {n} U کشوری که هنوز توسعه نیافته
Einreise {f} [in ein Land] U ورود [به کشوری] [اصطلاح رسمی] [ترابری]
Jemanden an der Grenze zurückweisen U اجازه ندادن ورود کسی [به کشوری]
Jemandem die Einreise verweigern U اجازه ندادن ورود کسی [به کشوری]
Schwellenland {n} U کشوری که تازه صنعتی شده [سیاست]
ein Gebiet der Verwaltung eines Landes unterstellen U منطقه ای را تحت قیمومت کشوری درآوردن
Schwellenland {n} U کشوری که تند در حال توسعه است [سیاست]
Aufbauhelfer {m} U دستیار داوطلب [برای توسعه دادن کشوری]
Entwicklungshelfer {m} U دستیار داوطلب [برای توسعه دادن کشوری]
Aufbauhelfer {m} U دستیار مدد کار [برای توسعه دادن کشوری]
Entwicklungshelfer {m} U دستیار مدد کار [برای توسعه دادن کشوری]
Keine Ursache. U قابلی ندارد.
Gerne! U قابلی ندارد.
Er hat kein Recht zu ... U او حقی ندارد که ...
kein Problem! U مانعی ندارد!
Bitte sehr [schön] . U قابلی ندارد.
Nicht der Rede wert. U قابلی ندارد.
macht nichts! U عیبی ندارد!
Das stimmt nicht ! U این حقیقت ندارد!
Meer {n} U دریا
Gischt {f} [fachsprachlich auch: der Gischt] U کف آب دریا
Flut {f} U مد [دریا]
Gern geschehen! U قابل ندارد! [به عنوان تعارف]
Nichts zu danken! U کاری نکردم اهمیت ندارد!
Nichts zu danken! U قابل ندارد! [به عنوان تعارف]
Daran ist nichts auszusetzen. U این هیچ ایرادی ندارد.
Keine Ursache! U کاری نکردم اهمیت ندارد!
Keine Ursache! U قابل ندارد! [به عنوان تعارف]
Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich. U او [زن] اصلا همچنین رفتاری ندارد.
Gern geschehen! U کاری نکردم اهمیت ندارد!
Er führt nichts Gutes im Schilde. U قصد خوبی در نظر ندارد.
Das gehört nicht zur Sache. U این ربطی به موضوع ندارد.
Badestrand {m} U ساحل دریا
Er hat in letzter Zeit keinen Appetit. U به تازگی او [مرد] هیچ اشتها ندارد.
Für dieses Dilemma gibt es keine einfachen Antworten. U این مخمصه راه حل ساده ای ندارد.
Kein Anschluss unter dieser Nummer. U همچنین شماره تلفنی وجود ندارد.
Es besteht kein Grund zur Besorgnis. U دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
Es ist keine Schande, Fehler einzugestehen. U اشتباه خود را پذیرفتن ننگی ندارد
Es besteht kein Grund zur Sorge. U دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
... wenn ich [dich] fragen darf U ... اگر پرسش من [برای تو] ایرادی ندارد
Nebel stieg vom Meer auf. U مه از دریا بالا آمد.
erneuerbare Energie aus dem Meer U نیروی نوسازگار از دریا
Er lässt es darauf ankommen. U او [مرد] دل را به دریا می زند.
Küste {f} U [جغرافیا] ساحل دریا
Badeort {m} U ده یا شهر کنار دریا
Badeurlaub {m} U مسافرت کنار دریا
Badeurlaub {m} U تعطیلات در کنار دریا
Bake {f} U علامت راهنمایی در دریا
Ebbe {f} U پایین آمدن آب دریا
Urlaub {m} am Meer U تعطیلات در کنار دریا
Urlaub {m} am Meer U مسافرت کنار دریا
es Jemandem an nichts mangeln lassen U تضمین [تامین] کردن که کسی کمبودی ندارد
Kein Rückgeld. U پول خرد وجود ندارد. [برای پس دادن]
Es besteht kein Anlass, etw. zu tun. U دلیلی وجود ندارد که کاری انجام شود.
Diese Statistik spricht für sich [selbst] . U این آمار به هیچ توضیحی نیاز ندارد.
Kein Wechselgeld. U پول خرد وجود ندارد. [برای پس دادن]
Es besteht keine Gefahr, dass sich das wiederholt. U خطری وجود ندارد که آن دوباره اتفاق بیافته.
Keine Rückgabe. U پول خرد وجود ندارد. [برای پس دادن]
Es geht ihm schlecht. U وضع مالی او [مرد] خوب نیست. [پول ندارد]
Sandburg {f} [am Strand] U قصر شنی [ساحل دریا]
Das Flugzeug stürzte ins Meer ab. U هواپیما در دریا سقوط کرد.
Gischt {f} [fachsprachlich auch: der Gischt] U کف دریا [کف حاصل از برخورد امواج آب]
Dünung {f} U امواج آب [بعد از طوفان در دریا]
dem Meer Land abgewinnen U از دریا زمین کسب کردن
Lügen haben kurze Beine. <proverb> U دروغ عمرش کوتاه است. [زود فاش می شود که حقیقت ندارد]
Atlantis {n} U اتلانتیس[ قاره ای که به قولی به دریا فرو رفته است]
Aus dem beschädigten Tanker ergossen sich tausende Liter Öl ins Meer. U از تانکر آسیب دیده هزاران لیتر نفت به دریا روان شد.
Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat. U ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
Das tut nichts zur Sache. U این مهم نیست. [این ربطی به موضوع ندارد.]
rote Flut {f} [Algenblüte] U سرخ خیزاب [سرخ شدن آب دریا در اثرانبوه شدن خزه ها]
Recent search history Forum search
1امکان ندارد واژه وارد کرد
4richtig geschrieben?:(Ich habe die Besuche aus der Heimat.)
1Die ldee
0آدم باید کارش را دوست داشته باشد تا احساس خستگی نکند
0دلیل برای نتوانستن وجود ندارد
1Burn-out
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com